• 简体   /   繁体
基于《伤逝》英译本自建语料库的译者风格比较研究-今古文创2025年02期

基于《伤逝》英译本自建语料库的译者风格比较研究

作者:马梓昕 字体:      

【摘要】本文基于鲁迅小说《伤逝》的两个英译本自建语料库,研究发现二者在类符/形符比、词汇密度与词长、高频词、总句数、平均句长等方面均有差异。分析结果显示,杨戴译本倾向于直译,语言更加凝练简洁;莱尔译本则(试读)...

今古文创

2025年第02期